kakasi

Filter to Convert Kanji Characters to Hiragana, Katakana, or Romaji

KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana, or Romaji(1) and may be helpful for reading Japanese documents. The word-splitting patch is merged from version 2.3.0. The name "KAKASI" is the abbreviation of "kanji kana simple inverter" and the inverse of SKK "simple kana kanji converter" developed by Masahiko Sato at Tohoku University. Most entries of the kakasi dictionary are derived from the SKK dictionaries. If interested in the naming of KAKASI, consult a Japanese-English dictionary. (1) "Romaji" is an alphabetical description of Japanese pronunciation.

Для openSUSE Leap 15.5 нет официального пакета

Дистрибутивы

openSUSE Tumbleweed

M17N Экспериментальный
2.3.6

openSUSE Leap 15.6

M17N Экспериментальный
2.3.6

openSUSE Leap 15.5

M17N Экспериментальный
2.3.6

openSUSE Factory RISCV

M17N Экспериментальный
2.3.6

SUSE SLE-15-SP1

Неподдерживаемые дистрибутивы

Следующие дистрибутивы не имеют официальной поддержки. Используйте их пакеты на свой страх и риск.

SUSE:SLE-15:GA

openSUSE:13.2

openSUSE:ALP:Experimental:Slowroll:Base

openSUSE:Leap:42.1

openSUSE:Leap:15.0

openSUSE:Leap:15.1

openSUSE:Leap:15.2

openSUSE:Leap:42.2

openSUSE:Leap:42.3

openSUSE:11.1

openSUSE:11.4

openSUSE:12.1

openSUSE:12.2

openSUSE:12.3

openSUSE:13.1

DISCONTINUED:openSUSE:11.1