kakasi

Filter to Convert Kanji Characters to Hiragana, Katakana, or Romaji

KAKASI is the language processing filter to convert Kanji characters to Hiragana, Katakana, or Romaji(1) and may be helpful for reading Japanese documents. The word-splitting patch is merged from version 2.3.0. The name "KAKASI" is the abbreviation of "kanji kana simple inverter" and the inverse of SKK "simple kana kanji converter" developed by Masahiko Sato at Tohoku University. Most entries of the kakasi dictionary are derived from the SKK dictionaries. If interested in the naming of KAKASI, consult a Japanese-English dictionary. (1) "Romaji" is an alphabetical description of Japanese pronunciation.

Es ist kein offizielles Paket für openSUSE Leap 15.5 verfügbar

Distributionen

openSUSE Tumbleweed

openSUSE Leap 15.6

openSUSE Leap 15.5

openSUSE Factory RISCV

SUSE SLE-15-SP1

Nicht unterstützte Distributionen

Die folgenden Distributionen werden offiziell nicht unterstützt. Benutzen Sie diese Pakete auf eigene Gefahr.

SUSE:SLE-15:GA

openSUSE:13.2

openSUSE:ALP:Experimental:Slowroll:Base

openSUSE:Leap:42.1

openSUSE:Slowroll:Base:2

openSUSE:Leap:15.0

openSUSE:Leap:15.1

openSUSE:Leap:15.2

openSUSE:Leap:42.2

openSUSE:Leap:42.3

openSUSE:11.1

openSUSE:11.4

openSUSE:12.1

openSUSE:12.2

openSUSE:12.3

openSUSE:13.1

DISCONTINUED:openSUSE:11.1