kanjipad

Japanese Handwriting Recognition

KanjiPad is a very simple program for handwriting recognition. The user draws a character into the box, then requests translation. The best candidates are displayed along the right hand side of the window and can be selected for pasting into other programs. It is meant primarily for dictionary purposes for learners of Japanese. It does not support entering kana, so its usefulness as an input method is limited. Furthermore, if you already know the reading of a character, conventional pronunciation-based methods of entering the character are probably faster. However, KanjiPad is sometimes useful for entering very unusual characters, even if the pronunciation is known, because pronunciation-based input methods often fail for rarely used characters.

Для openSUSE Leap 15.5 відсутній офіційний пакунок

Дистрибутиви

openSUSE Tumbleweed

openSUSE Leap 15.6

openSUSE Leap 15.5

openSUSE Factory RISCV

SUSE SLE-15-SP1

Непідтримувані дистрибутиви

Наступні дистрибутиви офіційно не підтримуються. Використовуйте ці пакунки на власний ризик.

SUSE:SLE-15:GA

openSUSE:11.1

openSUSE:11.4

openSUSE:12.1

openSUSE:12.2

openSUSE:12.3

openSUSE:13.1

openSUSE:13.2

openSUSE:ALP:Experimental:Slowroll:Base

openSUSE:Leap:42.1

openSUSE:Slowroll:Base:2

openSUSE:Leap:15.0

openSUSE:Leap:15.1

openSUSE:Leap:15.2

openSUSE:Leap:42.2

openSUSE:Leap:42.3

DISCONTINUED:openSUSE:11.1