fwnn
FreeWnn Japanese Input System--Server Only
FreeWnn is a Kana-Kanji translation system, originally developed by a joint project made up of Kyoto University, OMRON Corporation [formerly known as Tateishi Electronics Co.], and ASTEC Inc. Further development and maintenance is now done by the "FreeWnn Project" (<a href="http://www.freewnn.org">http://www.freewnn.org</a> ). The name "Wnn", is an acronym for the Japanese sentence "Watashino Namaeha Nakanodesu" (literally, it means "my name is Nakano."), and is derived from a goal of the project: to develop a system powerful enough to translate a whole sentence like that at once. The source code has been written in C and is freely distributed. Consequently, Wnn spread widely among workstation platforms, and became a de facto standard as a Kana-Kanji translation system for UNIX operating systems. Wnn works in a client/server manner. The server portion of Wnn, or jserver, is used as a Kana-Kanji translation engine for clients like "xwnmo" and "kinput2" (input systems for the X Window System) or for clients like "Egg", which are part of Mule (MUlti-Lingual Emacs) and XEmacs. This package contains only the Japanese server.
There is no official package available for openSUSE Leap 15.6Distributions
openSUSE Tumbleweed
openSUSE Leap 15.6
openSUSE Factory RISCV
SLFO_Main
SUSE SLE-15-SP1